歡迎訪問歌譜網

當前位置

首頁 > 樂譜大全 > 口琴譜

龍的傳人(布魯斯)口琴譜

作者:歌譜網 來源:http://www.ypzovn.live/ 時間:2016-09-02
龍的傳人(布魯斯)口琴譜該歌譜演奏者為侯德健,歌曲名稱為龍的傳人,歌譜類型為口琴譜!洱埖膫魅恕肥桥_灣作曲家侯德健于1978年12月16日創作的作品,由臺灣男歌手李建復演唱了這首歌,隨后經香港歌手張明敏演繹,歌曲傳遍中國,而龍的傳人也成為中國人的民族別稱。

龍的傳人(布魯斯)口琴譜

龍的傳人(布魯斯)口琴譜

創作背景

1978年美國與臺灣當局“斷交”,當時正在臺灣政治大學讀書的侯德健對周遭的“悲情”不以為然,在他看來,1840年鴉片戰爭以來,中國人一直被悲情籠罩,受外國人牽制,他憤怒于這種懦弱的悲情,寫下了《龍的傳人》。“
海峽兩岸的矛盾沖突是兄弟之間的紛爭,容不得外國人在其中挑撥離間、漁翁得利。”侯德健回憶起創作初衷時表示:“它當然是一首愛國歌曲,宣揚的是民族主義,只不過,我的愛國與民族主義與許多人的想法是不一樣的,和當時的臺灣當局更是大相徑庭。
當時,正值臺灣校園民歌浪潮的高潮,侯德健是其中的重要人物,《龍的傳人》很快在以挖掘校園民歌著稱的新格唱片錄制完成,由李建復演唱,推出后立即成為熱門歌曲,被迅速傳唱。
國民黨政府于是也大力推廣,十天后,臺灣《聯合報》刊出歌詞全文,原詞中“四面楚歌是奴才的劍”被改為“姑息的劍”。
侯德健感到哭笑不得,他認為,被修改的原因是,有人認為“奴才”二字過于敏感,對鼓舞士氣不利。
《龍的傳人》誕生后不久,宋楚瑜在成功嶺向正在軍訓的學生演講,題目干脆就叫“龍的傳人”。對于《龍的傳人》,宋楚瑜在原詞第三段后面又加了一段,以表達自強不息的斗志。
歌詞里添加了“處變不驚”、“莊敬自強”的詞句,當局官員通過唱片公司傳達了修改的意圖,侯德健明確表示“無法接受”。
宋楚瑜沒有甘心,先是叫人把侯德健、李建復請到辦公室,對兩個年輕人的創作進行了一番表揚,然后又請侯德健的老師和長輩們吃了一頓飯,席間提出想讓大家一起幫助勸說侯德健修改歌詞。
侯德健的師長們當場反過來勸宋楚瑜,如果非要表達另外一層意思,不如另找人寫歌。由于侯德健拒絕按照宋楚瑜的意思對《龍的傳人》進行修改,很快,臺灣“國民黨文化工作委員會”(簡稱“文工會”)開始派人出面游說,邀請他寫一首《三民主義統一中國大同盟歌》,還定好了演唱者鄧麗君。當時盡管“文工會”沒有強人所難,但他也沒敢當面回絕。
1983年3月,侯德健申請到香港參加抗議日本修改教科書的示威活動,被臺灣有關部門拒絕。此時,“文工會”傳來消息,侯德健把這件事告訴了外公,外公說怕是“鴻門宴”。
侯德健由此下定決心出走臺灣,從此《龍的傳人》被臺灣當局禁止在任何場合公開演唱,直到1987年臺灣宣布“解嚴”后才失效。
來到北京后,侯德健被安排在王昆領導的“東方歌舞團”。那幾年,他曾在團里的演出中唱過《龍的傳人》,他也才得知,這首歌曲在大陸也很受歡迎,包括當時很紅的香港歌手張明敏在內,有不少歌手在各種晚會和演出中都唱過這首歌。沒多久,侯德健與東方歌舞團產生了矛盾,于是南下廣州。 
1988年,當時的廣電部副部長聽說了侯德健的遭遇,向中央電視臺春節聯歡晚會推薦侯德健演唱《龍的傳人》,那一年是中國農歷龍年。
那年的春晚已經采用直播方式進行,之前進行了許多次彩排。“我想他們是要確保安全播出,絕對不能出任何差錯。”侯德健回憶,春節晚會的幾乎每句話都是事先寫好腳本的。
但在一次彩排時,主持人蔚華忽然脫稿即興發問:“你說中國人為什么對龍這么情有獨鐘?”侯德健回答說:“十二生肖里,其他十一種動物都是上帝創造的,只有龍是中國人自己想象創造的,希望中國人在龍年里有更多新的創造。”
這段腳本里本來沒有的即興發揮被導演認為十分不錯,就在除夕之夜的直播中采用了。那晚,侯德健抱著一把吉他,以緩慢、抒情的方式演繹了這首歌曲——當年李建復的首唱版本采用的是進行曲節奏,侯德健一直不喜歡這首歌被配以昂揚的進行曲節奏,因此,他自己在各種場合演唱時,都會改為舒緩的抒情節奏。

歌曲歌詞

遙遠的東方有一條江
它的名字就叫長江
遙遠的東方有一條河
它的名字就叫黃河
雖不曾看見長江美
夢里常神游長江水
雖不曾聽過黃河壯
澎湃洶涌在夢里
古老的東方有一條龍
它的名字就叫中國
古老的東方有一群人
他們全都是龍的傳人
巨龍腳底下我成長
長成以后是龍的傳人
黑眼睛黑頭發黃皮膚
永永遠遠是龍的傳人
百年前寧靜的一個夜
巨變前夕的深夜里
槍炮聲敲碎了寧靜夜
四面楚歌是姑息的劍
多少年炮聲仍隆隆
多少年又是多少年
巨龍巨龍你擦亮眼
永永遠遠地擦亮眼

相關歌譜

龍的傳人合唱譜:龍的傳人合唱譜該歌譜演奏者為侯德健,歌曲名稱為龍的傳人,歌譜類型為!洱埖膫魅恕肥桥_灣作曲家侯德健于1978年12月16日創作的作品,由臺灣男歌手李建復演唱了這首歌,隨后經香港歌手張明敏演繹,歌曲傳遍中國,而龍的傳人也成為中國人的民族別稱。中央電視臺1985年春節聯歡晚會,侯德健演唱《龍的傳人》獲得廣泛好評。2000年,歌手王力宏在《永遠的第一天》專輯中,翻唱并收錄了這首歌。2012年,王力宏再次登臺央視春晚演繹這首歌。

龍的傳人(黃毓千改編版本)口琴譜:龍的傳人(黃毓千改編版本)口琴譜該歌譜演奏者為侯德健,歌曲名稱為龍的傳人,歌譜類型為!洱埖膫魅恕肥桥_灣作曲家侯德健于1978年12月16日創作的作品,由臺灣男歌手李建復演唱了這首歌,隨后經香港歌手張明敏演繹,歌曲傳遍中國,而龍的傳人也成為中國人的民族別稱。

龍的傳人(線簡譜混排版)口琴譜:龍的傳人(線簡譜混排版)口琴譜該歌譜演奏者為侯德健,歌曲名稱為龍的傳人,歌譜類型為!洱埖膫魅恕肥桥_灣作曲家侯德健于1978年12月16日創作的作品,由臺灣男歌手李建復演唱了這首歌,隨后經香港歌手張明敏演繹,歌曲傳遍中國,而龍的傳人也成為中國人的民族別稱。

    標簽:

    標簽云

    体彩22选5预测